Notes & Commentary:
The law having a shadow of the good things to come. The apostle continues till the 19th verse to shew the
insufficiency of the former law, as to the redemption and salvation of mankind. By the good things to come, some understand
heaven itself, and the happiness of the elect there, of which the law was but a shadow, whereas we have a much more perfect
image and knowledge of heaven in the new law, than they who were under the former law. Others by good things to
come, understand the blessings of interior graces, with a remission of our sins in the sight of God, and true sanctification,
of which all the sacrifices and sacraments of the old law, without faith in Christ, were but a shadow: and now in the
new law we have an express image of them, i.e. we have these blessings themselves. (Witham)
Then they would have ceased to be offered. That is, if they could have made the worshippers perfect; to wit,
in such a manner as the one sacrifice of Christ, who was the Lamb of God that took away the sins of the world, by making a
full reparation to the divine justice for the sin of Adam, and of all his offspring. For we must take notice that he compares
the sacrifice of Christ, which wrought a general redemption, with the sacrifices of the former law, which could never make
any sufficient atonement to the majesty of God offended by sin, and which, by the decree of heaven, were to cease as soon
as Christ's sacrifice of a general redemption was made: for then the worshippers would be so cleansed from sin, that they
would stand in need of no more, but that the merits and satisfactions of Christ, their Redeemer, should be applied to them
according to the order of God's providence; that is, by faith in Christ, by his sacraments, by a true repentance, and the
practice of virtue and good works. (Witham) --- If they had been of themselves perfect to all the intents of redemption and
remission, as Christ's death is, there would have been no occasion of so often repeating them; as there is no occasion for
Christ's dying any more for our sins. (Challoner)
But in them a remembrance of sins is made every year. For it is impossible that with the blood of oxen and goats sins should
be taken way. The sacrifices of the former law, even that great sacrifice on the day of expiation, when victims were offered
for the ignorances or sins of the priests, and of all the people, were only types and figures of Christ's sacrifice upon the
cross, it was impossible that they themselves should take away sins, like that one oblation of Christ, though in them was
made a remembrance of sins, and of the same sins for which so many victims had been offered. (Witham)
Therefore, Christ as it were, coming into the world, he saith, by the psalmist, (Psalm xxxix. 7. 8.) Sacrifice
and oblation thou didst not desire, &c. That is, such sacrifices as were offered in the former law, they could not
please thee, appease thy anger, nor make a sufficient reparation for sin. --- But a  body thou hast fitted to
me. Thou didst decree I should be made man, to suffer and die upon a cross to redeem mankind. And I as willingly undertook
the work of man's redemption. --- Behold I come: in the head of the book it is written of me. That is, in the volumes
of the Scriptures. --- He taketh away the first, that he may establish the second. That is, he taketh away what I first
mentioned, the imperfect sacrifices of the law of Moses, that to them might succeed the sacrifice of Christ. (Witham)
The source and primary cause of our sanctification is the will of God, who so loved the world as to give us his only Son;
the meritorious cause of our sanctification is the voluntary oblation of Jesus Christ, sacrificed for us upon the cross.
Methodists shamefully misrepresent the tenets of Catholics, as if we excluded Christ from the work of our salvation, or hoped
to be saved not by the merits of Christ, but by our own.
By one oblation he hath perfected or consummated for ever them that are sanctified, or justified,
because this one oblation was sufficient to sanctify all men. He repeats this, to shew them the excellency of Christ's sacrifice
above those of the former law. (Witham)
Ver. 15-18. The Holy Ghost also doth testify to us, and assures us of this, by the prophet Jeremias, (Chap. xxxi. 33.)
in the words above cited, (Chap. viii. ver. 8.) when he promises to give a new testament, and that he will remember no more
their sins. --- Now where there is remission of these, there is no more an oblation for sin. That is, there
is no need of any other oblation to redeem us from sin, after the price of our redemption from sin is paid. There is no need
of any other different oblation; all that is wanting, is the application of the merits and satisfactions of Christ. No need
of those sacrifices, which were ordered in the law of Moses. To convince them of this, is the main design of St. Paul in this
place. The pretended reformers, from several expressions of St. Paul in this chapter, think they have clear proofs that no
sacrifice at all ought to be offered after Christ's one sacrifice on the cross; and that so many sacrifices and oblations
of masses, are both needless and against the doctrine of the apostle, who says, that Christ by one oblation hath perfected
for ever them that are sanctified. (ver. 14.) And again, that where there is a remission of sins, now there
is no more an oblation for sin. This objection, which is obvious enough, was not first invented by the Calvinists against
them they nickname Papists: the same is found in the ancient Fathers; and by their answers, and what they have witnessed concerning
the daily sacrifice of the mass, they may find their doctrine of a religion without a continued sacrifice evidently against
the doctrine and practice of the Catholic Church from the first ages[centuries] of the Christian religion, till they came
to be reformers, not of manners, but of the Catholic belief. Hear St. Chrysostom (hom. xvii.) in his commentary on this very
chapter: "What then, saith he, do not we offer up (or make an oblation) every day? We offer up indeed, but with a remembrance
of his death. And this oblation is one, and not many. How is it one, and not many? ...because, as he that is offered many
times, and in many places, is the same body, not many and different bodies, so is it one sacrifice. He (Christ) is our high
priest, who offered this sacrifice, by which we are cleansed: we now offer up the same....He said: Do this in remembrance
of me. We do not offer a different sacrifice, but the very same, as then our high priest." St. Chrysostom here says, and repeats
it over and over again, that we offer up a sacrifice. 2. That we offer it up every day. 3. That the sacrifice
which we daily offer is one and the same oblation, one and the same sacrifice, which our high priest, Christ,
offered. 4. That in offering this sacrifice, which in all places, and at all times, is the same body of Christ, and
the same sacrifice, we do, and offer it, as he commanded us at his last supper, with a remembrance of him. Is this the practice,
and is this the doctrine of our dear countrymen, the English Protestants? But at least it is the constant doctrine, as well
as practice, of the whole Catholic Church. The council of Trent, as we have already cited the words, (chap. vii.) teacheth
the very same as St. Chrysostom who never says, as some one of late hath pretended, that what we offer is a remembrance
only. As the sacrament of the Eucharist, according to the words of Christ in the gospel, is to be taken with a
remembrance of him, and yet is not a remembrance only, but is his body and blood, so the sacrifice is to be
performed with a remembrance of his benefits and sufferings, by his priests and ministers, but at the same time is a true
and propitiatory sacrifice, the priests daily sacrifice, and offer up the same sacrifice, the manner only being different.
The sacrifice and mass offered by Peter, is not different in the notion of a sacrifice or oblation from that of Paul, though
the priests and their particular actions be different: the same sacrifice was offered by the apostles, and in all Christian
ages; and the same sacrifice, according to the prophecy of Malachias, (chap. i. ver. 11.) shall be offered in all nations
to the end of the world. This doctrine and practice is not only witnessed by St. Chrysostom but generally by the ancient Fathers
and interpreters, as we have taken notice in short in the annotations on St. Matthew. See St. Ignatius, in his epistle to
the people of Smyrna; St. Justin Martyr, in his dialogue with Tryphon; St. Irenĉus, lib. 4. chap. xxxii. and xxxiv.; Tertullian,
lib. de Velandis Virg.; Eusebius lib. 1. de demonst. Evang. chap. ult.[last]; St. Jerome, ep. ad Evangelu,; St. Ambrose, in
Psalm xxxviii. and on 1 chap. of St. Luke; St. Augustine, lib. 16. de civ. Dei. chap. xxii. lib. cont. Advers. legis chap.
22. and lib. ix. Confess. chap. xii.; St. Chrysostom, hom. lx. ad Pop. Antiochenum. et hom. lxxii. in Matt.; The first general
council of Nice[Nicaea]. --- But from this one oblation on
the cross and remission of sins, obtained by our Saviour Christ, will our adversaries pretend insisting on the bare
letter, that Christ has done all for us, and that we need do nothing, unless perhaps endeavour to catch hold of the justifying
cloak of Christ's justice by faith only? At this rate the love of God and of our neighbour, a life of self-denials, such as
Christ preached to every one in the gospel, the practices of prayer, fastings, almsdeeds, and all good works, the sacraments
instituted by our Saviour Christ may be all safely laid aside; and we may conclude from hence, that all men's sins are remitted
before they are committed. Into what extravagances do men run, when their private spirit pretends to follow the letter of
the Holy Scriptures, and when they make their private judgment the supreme guide in matter of divine faith? It is very true,
that Christ hath paid the ransom of all our sins, and his satisfactions are infinite; but to partake of the benefit of this
general redemption, the merits and satisfaction of Christ are to be applied to our souls, and this by the order of Providence
is to be done not only by faith but by other virtues, by good works, by the sacraments, and by repeating the oblation and
the same sacrifice, the manner only being different, according to the doctrine and practice of the Catholic Church from the
apostle's time. (Witham) --- Where there is a full remission of sins, as in baptism, there is no more occasion for a sin-offering
to be made for such sins already remitted; and as for sins committed afterwards, they can only be remitted in virtue of the
one oblation of Christ's death. (Challoner)
Having therefore, brethren, a confidence. Here begins as it were the second part of this epistle, in which the apostle
exhorts the Hebrews to the practice of Christian virtues, to a firm hope, and confidence of entering with Christ into
the holy of holies; i.e. into heaven. (Witham)
A new and living way; that is, having a new way, which he hath traced out and opened for us, by entering himself first
into heaven, through the veil, i.e. through his flesh, or by taking upon him, our flesh or human nature. He
speaks with an allusion and comparison with the high priest of the former law, who to enter into the sanctuary, was to pass
through the veil of separation. He compares Christ's flesh or body to this veil, inasmuch as Christ entered into the sanctuary
of heaven by his sufferings in the flesh, and by the death of his body on the cross; or, inasmuch as the divinity of Christ
was hidden from us by the veil of his human nature, as the sanctuary was hidden from the people by its veils. (Witham)
And a high priest; i.e. and having a great priest, to wit, Christ, over the house of God, that is, over the
Church, or over all the faithful, both in the Church militant on earth and in the Church triumphant in heaven. (Witham)
Let us draw near with a full and firm faith, our hearts being cleansed and sprinkled from sin. He again alludes
to that ceremony, by which the high priest of the Jews on the feast, called of expiation, sprinkled the people with the blood
of the victim offered. (Witham) --- En plerophoria pisteos. The Protestant version gives erroneously, in
full assurance of faith. See Ward's Errata.
Not forsaking our assembly. St. Chrysostom understands the assemblies of Christians, where they met to celebrate
the divine mysteries. Others expound it of not leaving the faith and communion of the Catholic Church by turning apostates:
this is confirmed by the following words: for if we sin wilfully,...there is now left no sacrifice for sins. The Novatian
heretics understood no pardon for sins after baptism. St. Chrysostom and others understood no second baptism, wherewith to
be cleansed in the same manner as before; but the most probable interpretation, and most agreeable to the text and doctrine
of St. Paul, seems to be, that now remained no sacrifice for sins, i.e. no other sacrifice but that of Christ, which the apostate
renouncing, by quitting and abandoning his faith, thereby cuts himself off from the very groundwork and foundation of salvation,
as long as he continues in his apostacy. So that nothing remains for him but a dreadful expectation of God's just and severe
If we sin wilfully. He speaks of the sin of wilful apostacy from the known truth; after which, as we cannot be baptized
again, we cannot expect to have that abundant remission of sins, which Christ purchased by his death, applied to our souls
in that ample manner as it is in baptism; but we have rather all manner of reason to look for a dreadful judgment; the more,
because apostates from the know truth seldom or never have the grace to return to it. (Challoner)
Ver. 28-29. A man making void, &c. He brings this comparison from the manner that transgressors were dealt with under
the law of Moses, to shew how much greater punishments Christians deserve when they are ungrateful to Christ after much greater
benefits, when they may be said to have trodden under foot the Son of God by despising him, who was the author of their
salvation, by shedding his blood upon the cross. (Witham) --- What is here said of the crime of apostacy, may in some measure
be applied to every deadly sin committed after baptism or the sacrament of penance; for a Christian by returning to sin, treads
under foot the Son of God, despises the adorable blood by which he was sanctified, and offers a henious[heinous?] affront
to the spirit of grace. Apostacy, though enormous, like all other sins can be forgiven by true repentance; but the apostle
declares, there is no victim for the guilt of a person who perseveres and dies in apostacy.
Man is mortal, and therefore cannot extend his vengeance beyond death; God is immortal, and, as he lives eternally, can punish
eternally; and he who during life despises a God who died for him, will at death experience the rigour of a God always living
to punish him.
But call to mind the former days, &c. After having laid before them the severity of God's judgments, he comforts
them with the hopes they may have of their eternal salvation, from what they had already suffered soon after they received
the light of the gospel, and were illuminated by baptism. (Witham)
He encourages them to patience in the short time of this mortal life. (Witham)
Yet a very little while, and the judge that is to come, and who is to judge every one, will come. (Witham)
--- O erchomenos, he who is coming. It is observed by commentators, that this is the appellation given
by the Jews to the Messias. See Matthew xi. 3. and xxi. 9.
But my  just man, he that liveth according to the doctrine I have taught, liveth by faith, which is the groundwork
and foundation of a good life. --- But if he withdraw himself, and fall from this faith of Christ, he shall not
please my soul. It is a Hebrew way of speaking, and as it were in the person of God. (Witham) --- Luther and Calvin teach
that faith alone is sufficient for justification, and they define this faith to be an assured confidence that their sins
are forgiven them wholly by Christ's passion. No text, however, in Scripture teaches that a man is justified by faith
only. In Romans, (ii.) Luther makes St. Paul say that a man is justified by faith only, without the works of
the law: the authorized Protestant version has omitted the word only, foisted into the German translations. Solifidians
[Those who pretend justification by faith alone] vainly cite this text, as its obvious meaning is, that neither the works
of the written law, done by the Jew, nor the works of the law of nature, done by the Gentile, before either
of them believe in Christ, can without faith in Christ justify any one. Saving faith is a faith working through charity in
Jesus Christ, a faith which includes hope, love, repentance, and the use of the sacraments. Hence St. James (Chap. ii.) declares,
that a man may have faith but not works, but that faith without works will not save him. St. Paul teaches the same, 1 Corinthians
xiii. 2. "If I should have all faith, so as to move mountains, and have not charity, I am nothing;" where we should
observe the word all faith.
But we are not the children of withdrawing; i.e. we are not such as withdraw ourselves in this manner from the true
faith to perdition, but remain constant in the faith and law of Christ. (Witham)
 Ver. 1. Umbram,...non ipsam imaginem rerum, skian, ouk
auten ten eikona. It seems hard to take eikona for the things themselves represented; but only
to signify, expressam imaginem.
 Ver. 2. Alioquin cessassent offerri. In the ordinary Greek copies, epei
an ouk epausanto prospheromenai; but in other manuscripts ouk is left out.
 Ver. 5. Corpus autem aptasti mihi; soma de katartiso moi;
i.e. according to the Septuagint but in the Hebrew aures perfodisti, or as in the Latin, (Psalm xxxix. 7.) perfecisti
mihi. How these different expressions agree, see Estius, Cornelius a Lapide, &c.
 Ver. 7. In capite libri, en kephalidi bibliou.
The Greek and Latin seems to signify no more than in the volume, or book itself; kephalis, says Suidas, oper
tinos eilema, alicujus involucrum, ab eileo. No need of translating, in the front of the book.
 Ver. 14. Unâ oblatione, &c. mia
prosphora. See St. Chrysostom (log. iz. p. 523. lin. 20. et seq.) ti oun emeis kath ekasten
emeran ou prospheromen; prospheromen men, all anamnesin poioumenoi tou thanatou autou. kai mia estin aute, kai ou pollai....ton
gar auton aei prospheromen....osper pollachou prosphomenos en soma esti. kai ou polla somata, outo kai mia thusia (et
unum, sive idem sacrificium) o Archiereus emon ekeinos esti, o ten thusian kathaiousan zmas prosnegkon. ekeinen prospheromen
kai non, ten tote prosenechtheisen, &c.
 Ver. 25. Non deserentes collectionem nostram, me egkataleipontes
ten episunagogen eauton, collectionem, congregationem.
 Ver. 27. Ignis ĉmulatio, puros zelos, thus attibuting
zeal and rage to an inanimate thing.
 Ver. 38. Justus meus, dikaios; in some Greek manuscripts, mou,
as also in the Septuagint Habacuc ii. 4.
 Ver. 39. Non sumus substractionis filii, ouk esmen
upostoles, subaudi uioi.
Bible Text & Cross-references:
Because of the insufficiency of the sacrifices of the
law, Christ, our high priest, shed his own blood for us, offering up once for all the sacrifice of our redemption. He exhorts
them to perseverance.
1 For the law having a shadow of the good things to come, not the very
image of the things: can never with those same sacrifices which, they offer continually every year, make the comers thereunto
2 For then they would have ceased to be offered: because the worshippers
once cleansed should have no conscience of sin any longer:
3 But in them a remembrance of sins is made every year.
4 For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should
be taken away.
5 Therefore coming into the world, he saith: *Sacrifice and oblation
thou wouldst not: but a body thou hast fitted to me:
6 Holocausts for sin did not please thee.
7 Then said I: Behold I come:* in the head of the book it is written
of me: that I should do thy will, O God.
8 In saying before: Sacrifices and oblations, and holocausts, for sin
thou wouldst not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
9 Then said I: Behold, I come to do thy will, O God: he taketh away the
first, that he may establish the second.
10 In which will, we are sanctified by the oblation of the body of Jesus
11 And every priest indeed standeth daily ministering, and often offering
the same sacrifices, which can never take away sins:
12 But he offering one sacrifice for sins, for ever sitteth on the right
hand of God,
13 From henceforth expecting *until his enemies be made his footstool.
14 For by one oblation he hath perfected for ever them that are sanctified.
15 And the Holy Ghost also doth testify to us. For after he said:
16 *And this is the testament which I will make unto them after those
days, saith the Lord, I will give my laws in their hearts, and in their minds I will write them:
17 And their sins and iniquities I will remember no more.
18 Now where there is remission of these, there is no more an
offering for sin.
19 Having therefore, brethren, a confidence in the entering into the
sanctuary by the blood of Christ,
20 A new and living way, which he hath dedicated for us through the veil,
that is to say, his flesh,
21 And a high priest over the house of God:
22 Let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our
hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with clean water.
23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for
he is faithful who hath promised),
24 And let us consider one another to provoke unto charity and to good
25 Not forsaking our assembly as some are accustomed, but comforting
one another, and so much the more as you see the day approaching.
26 *For if we sin wilfully after having received the knowledge of the
truth, there is now left no sacrifice for sins,
27 But a certain dreadful expectation of judgment and the rage of a fire,
which shall consume the adversaries.
28 A man making void the law of Moses, dieth without any mercy under
*two or three witnesses:
29 How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath
trodden underfoot the Son of God, and hath esteemed the blood of the testament unclean, with which he was sanctified, and
hath offered an outrage to the Spirit of grace?
30 For we know him who hath said: *Vengeance is mine, and I will repay.
And again: The Lord shall judge his people.
31 It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.
32 But call to mind the former days, wherein, being illuminated, you
sustained a great conflict of afflictions,
33 And on the one part indeed, by reproaches and tribulations made a
spectacle: and on the other, made companions of them that were so treated.
34 For you also had compassion on those who were in chains, and received
with joy the plundering of your goods, knowing that you have a better and permanent substance.
35 Do not therefore lose your confidence, which hath a great reward.
36 For patience is necessary for you: that doing the will of God, you
may receive the promise.
37 For yet a very little while, and he that is to come will come, and
will not delay.
38 *But my just man liveth by faith: but if he withdraw himself, he shall
not please my soul.
39 But we are not the children of withdrawing unto perdition, but of
faith to the salvation of the soul.
5: Psalm xxxix. 7.
7: Psalm xxxix. 8.
13: Psalm cix. 2.; 1 Corinthians xv. 25.
16: Jeremias xxxi. 33.; Hebrews viii 8.
26: Hebrews vi. 4.
28: Deuteronomy xvii. 6.; Matthew xviii. 16.; John viii. 17.; 2 Corinthians
30: Deuteronomy xxxii. 35.; Romans xii. 19.
38: Habacuc ii. 4.; Romans i. 17.; Galatians iii. 11.